Translation of "am running" in Italian


How to use "am running" in sentences:

I am running for governor of the great state of Illinois.
Mi candido come governatore del grande stato dell'Illinois.
I am running out of patience.
La mia pazienza ha un limite.
But the nature of the operation I am running is not.
Ma la natura dell'operazione che dirigo no.
At the moment I am running two households.
Al momento mi occupo della gestione di due case.
I am running out of excuses for the lady of the house!
Sto esaurendo tutte le scuse per la padrona di casa!
I am running a trace now.
Sto seguendo una traccia proprio ora.
I am running around thinking, "What the hell does this guy have me doing?"
Correvo in lungo e in largo e pensavo: "Cosa mi sta facendo fare?"
I am running ragged this morning.
Mi sento davvero a pezzi questa mattina.
That is why I am running for president, because someone needs to fight this.
Per questo mi sono candidata alla presidenza, perché qualcuno deve opporsi a tutto ciò.
That's why I'm officially announcing today that I am running for Sheriff of Monroe County.
Per questo motivo, oggi, voglio annunciare ufficialmente la mia candidatura per il posto di sceriffo della Contea di Monroe.
I just went to the store, and I am running a little late.
Sono tornata ora dal supermercato, tarderò un po'.
Which is why I am running the numbers to predict the exact time and location so the aerostat crashes in the Mediterranean.
Ecco perche' sto calcolando il momento e il luogo esatto affinche' l'aerostato finisca dritto nel Mediterraneo.
And now that I am running the studio, it is time to get back in the Richard Castle business.
E ora... che sono a capo dello studio, è ora di tornare a fare affari con Richard Castle.
It's just, she's currently out of range right now, and I am running out of time.
Il problema è che ora non è raggiungibile e io non ho molto tempo.
So I am running for the 16th District Alderman of West Altadenia in the local, upcoming election.
Quindi mi candido per il sedicesimo consigliere del distretto di West Altadenia nelle prossime elezioni locali.
I am running for the 16th district alderman of West Altadenia in the local upcoming election.
Mi candido come consigliere del sedicesimo distretto dell'Altadenia dell'Ovest alle prossime elezioni.
I would like to announce that I am running for union president, and I would appreciate your support.
Vorreiannunciarechemicandidero' come presidente del sindacato. e apprezzerei molto il vostro supporto.
I am running out of rope with which to hang myself.
Sto fornendo io stesso la corda con cui impiccarmi.
I am running a routine undercover investigation... to bring down Mossi Kasic... and you're interfering.
Sto svolgendo una normale investigazione sotto copertura... per distruggere Mossi Kasic... e tu stai interferendo.
The fact that I am running a country is bat-shit crazy.
Il fatto che governi una nazione e' folle.
Well, I hope you have some way on how to find him, because I am running out of places to look and people to ask.
Beh, spero che tu sappia come trovarlo, perche' io sto esaurendo i posti in cui cercare e le persona a cui chiedere.
Look, I am running out of ways to convince you.
Ascolta, sto finendo le argomentazioni... per convincerla.
And I am running out of time.
E il mio tempo sta per scadere.
All day, every day, I am running a country.
Tutto il giorno, tutti i giorni, io porto avanti una Nazione.
That's all well and good, but I am running unopposed.
È una proposta interessante, ma la mia candidatura è al momento incontrastata.
I am running a train on this league.
Me ne faccio uno dietro l'altro in questa lega.
I am running for Congress in a black and Latino district.
Mi candido al Congresso in un quartiere di neri e latini.
I am running out of patience, Felicity Smoak.
Sto perdendo la pazienza, Felicity Smoak.
I am running out of patience, and your friend is running out of time.
Sto esaurendo la pazienza e la tua amica sta esaurendo il suo tempo a disposizione.
I have the distinct impression that I am running out of goodwill.
Ho la chiara impressione che sto finendo la buona volonta'.
And not to sound cold-blooded, but I am running a business here.
E non vorrei sembrare insensibile, ma io sto conducendo un'attivita'.
I'd love to, but I am running out of loot.
Mi piacerebbe, ma sto finendo la grana.
I understand your preoccupation, but, Jesse, I am running a business.
Capisco che tu sia preoccupato... ma i miei affari hanno la priorita', Jesse.
I am running for town council, and I understand that I can pick up a form here.
Mi voglio candidare per il consiglio comunale e mi e' parso di capire che posso trovare qui un modulo.
I am entering the race for town council, and I am running against you.
Entro in lizza per il consiglio comunale e mi candido contro di lei.
Well, I am running late, so I hope to see you later, Walker.
Beh, sto facendo tardi. Spero di vederti dopo, Walker.
I am running out of time, Claire, okay?
Non mi resta molto tempo, Claire, ok?
I am running this, but you got to listen to him.
La gestisco io, ma tu stallo a sentire.
So he walks, and at the end of the walk -- I am running out of time already -- he says, "You know, guys, I need to borrow this thing from you when I get married, because I wanted to walk to the priest and see my bride and actually be there by myself.
Cammina, e alla fine della camminata -- ho quasi finito il tempo -- dice: "Sapete ragazzi, devo prendere in prestito questa cosa quando mi sposo, perché voglio camminare verso il prete e vedere la mia sposa e essere lì anch'io."
4.7641909122467s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?